评价
全球顶级的广播专业人士、残奥运动领域的运动员及思想家对 LEXI 的评价
运动员们令人深受鼓舞,他们取得了惊人的成就,但要真正了解其成就的重要性,人们需要了解自己观看的是什么。 LEXI 帮助观众充分了解了他们目睹的精彩表演的真正价值。
Tim Reddish CBE, 残奥会和 IPC 董事会成员
残奥运动就是我的激情所在。自 2000 年悉尼奥运会以来,我一直在主持每一场运动会的转播,看到残奥会一路发展,我无比高兴。要将残奥运动和其他体育赛事同等看待,就需要进行解释,而 LEXI 做到了这一点,它让主持人可以继续谈论这项运动以及赛事带来的振奋人心的感觉。
Clare Balding OBE
BAFTA 获奖广播员
第 4 频道在获得 2012 年伦敦残奥会的转播权后,开始制作所有体育赛事中最困难的一个节目。
在众多必须要回答的问题中,有这样一个问题:众多不同的残疾类型也就意味着有 10 场不同的男子 100 米决赛,10 场不同的女子 100 米决赛,如何让人理解这一点。LEXI 提供了这些问题的答案。
以前从未有人试图解释分级系统的工作原理,但细致深入的研究结合简单醒目的图形将这个谜团解开了。
如果没有 LEXI,伦敦残奥会就不会取得如此巨大的成功。
Gary Franses
Sunset+Vine 总制片人
我们很高兴有机会在第 4 频道转播塞恩斯伯里周年纪念赛时使用 LEXI。这次比赛不全是残疾人运动项目,因此我们必须得向广大观众准确解释残奥运动的类别。此外,时间安排得非常紧凑,我们没有时间详细解释,所以需要以简洁易懂的方式阐述。LEXI 对令人困惑的分级提供了准确简洁的解释。这就是为什么 LEXI 如今成为了向电视观众解释残疾人运动的可靠权威系统。
Phil Sibson
Phil Sibson,FilmNova 首席执行官
通过在格拉斯哥英联邦运动会场馆内的大屏幕上使用 LEXI,我们将大型锦标赛中观众对残奥运动的参与度提升到了全新的水平。极佳的气氛结合观众的理解,创造了一些真正令人难忘的时刻。
Oliver Hamer
Oliver Hamer,Great Big Events 总制片人